Evènements des années précédentes

Les élèves à la rencontre du Monde polyphonique calédonien

La rencontre des Mondes

Affiche "La rencontre des mondes"

Les élèves à la rencontre des mondes est un projet éducatif mené par le SELCK du vice-rectorat et le groupe VOCAL (Voix CALédoniennes), créé en 2015 et marrainé par l’ancienne Ministre des Outre-Mer, Mme Georges PAU-LANGEVIN. Il aura fallu 2 ans et demi pour que le projet soit mené à terme. (Projet initié en juillet-août 2013). Cette action est un projet musical autour du patrimoine immatériel calédonien, notamment celui du chant polyphonique océanien et migrant.

Cette création artistique était composée de 19 chants chantés en 16 langues : 8 chants des huit aires vernaculaire kanak (paicî, kwényï, nemi, a’jië, nengone, iaai, xârâcùù, drehu) et 8 chants parmi les langues des migrants (wallisien, tahitien, anglais, français, arabe, javanais, viêtnamien, japonais) présentés en versions traditionnelles et arrangées.

Ce spectacle vivant a traversé toute la Nouvelle-Calédonie, en partant du nord (Thio, Koné, Canala), en passant par les Iles Loyauté (Maré), pour finir sa tournée locale dans le Sud, à Nouméa au Centre Culturel de Tjibaou.

La couverture médiatique et audiovisuelle de l’évènement a été réalisé par Nouvelle-Calédonie 1ère (NC 1ère). Vous pouvez visionner le spectacle « La rencontre des mondes » sur la page YouTube de NC 1ère.

« La rencontre des mondes » s’adresse à tous et particulièrement aux jeunes générations, en effet, une représentation éducative a eu lieu à Nouméa et un support pédagogique à l’issue du projet a été créé.

Le groupe VOCAL

VOCAL a été créé en 2007 et est composé d’une trentaine de chanteurs amateurs au répertoire varié allant du baroque au moderne en passant par le classique et le jazz, les musiques traditionnelles, tant en musique profane que sacrée.
Tous les ans depuis sa création en 2004 , le groupe partage son expérience musicale pendant l’évènement des « Voix du sud ».

Résumé du spectacle

« La rencontre des mondes », c’est l’histoire d’une rencontre entre générations et entre cultures, entre une enfant et un ancien, entre des mondes différents. Tous deux remontent le temps et l’histoire calédonienne au cours d’un voyage initiatique en musique pour découvrir le « cœur » du pays.

Espérance, fillette européenne, gambade en chantant et aperçoit Pah Gu Yéii un vieux kanak assis sous un banian. Elle s’approche pour converser avec le vieux. Il lui explique que le chant peut servir à conter l’Histoire. Pah Gu Yéii lui propose donc un itinéraire en Nouvelle-Calédonie. À travers ce dialogue, Espérance comprend que cette terre de paroles et de partage doit-être traversée par la paix, l’amour et la fraternité. C’est ainsi que pour revenir à la racine du temps, des chants retentissent de la mémoire des mondes...

Un projet éducatif à destination des jeunes générations

Le partenariat entre le SELCK et le groupe VOCAL a été de faire participer des élèves volontaires et leurs enseignants pendant chaque spectacle et de sensibiliser ainsi les jeunes participants à divers aspects de la culture et de l’histoire calédonienne : le chant polyphonique, la danse, les instruments de musique traditionnels, le conte, les différentes langues, l’histoire migratoire...

Sur le plan pédagogique, le projet a permis d’apporter aux enseignants des outils de travail adaptés au contexte multiculturel calédonien et aux réalités quotidiennes des élèves. L’objectif a été de pérenniser le projet en proposant la création de supports pédagogiques, notamment un CD des chants interprétés par VOCAL accompagné d’un livret retraçant l’histoire des chants.

Avant le spectacle, les élèves ont ainsi été amenés à découvrir les chants et à préparer leur interprétation. Cela a impliqué un travail interdisciplinaire, principalement entre les Langues et Cultures Kanak, les lettres, l’histoire-géographie et l’éducation musicale.

Programme du spectacle

« La rencontre des mondes » propose, en quatre tableaux, un voyage in-TERRE-culturel, vocal et historique, en Nouvelle-Calédonie, dans une vision recherchée de paix, d’amour et de fraternité. La durée du spectacle était de 1h40.

TABLEAU 1 : Terre ancestrale, l’appel des racinesTABLEAU 2 : Terre marine, le temps des échangesTABLEAU 3 : Terre de souffrance, le temps des chagrinsTABLEAU 4 : Terre des rêves, l’Identité en marcheCHANT FINAL
Wago ni co caa – Aire Paicî Camuki (langue paicî, Pouembout-Ponérihouen).

Wamo Mô Karèobwaa – Aire Drubéa Kapomë (langue nââ kwényï, Ile des Pins).

Peena – Aire Hoot Ma Whaap (langue nemi, Hienghène).

Tagi tagi (langue lea faka‘uvea, Wallis).
Hommage à La Monique – Aire A’jië Arö (langue a’jië, Kouaoua).

Medley Tako ni la Monique et Thu Seseko – Aire Nengone (langue nengone, Maré).

John Kanak (langue anglaise).
Trön com (langue việt, Viêtnam).
Nadraki oqo jiavaga – Aire Iaai (langue iaai, Ouvéa).

Nédaa kae yèré xina rö – A’jië Arö (langue a’jië, Kouaoua).

Dominica Pentecostes (latin).
Chant des transportés (langue française).

Yal Menfi (langue arabe).
Gu dö kâmuru et Ajia chaa teepe – Aire Xârâcùù (langue xârâcùù, Canala).

La Caravane (langue française).
Tanko bushi (langue nihongo, Japon).

Desaku yang kucinta (langue bahasa indonesia, Indonésie).

Medley Mana (langue réo, Tahiti).

Madrine jë – Aire Ne Drehu (langue drehu, Lifou).
Les Mondes se rencontrent (dans les 16 langues du spectacle). Création Tommy MANA.

La première tournée a eu lieu dans les 3 provinces de Nouvelle-Calédonie de septembre à octobre 2015, la seconde tournée d’avril à novembre 2016 et « la rencontre des Mondes » a été exporté vers la France d’octobre à novembre 2016 à Paris et Dijon.

Partenaires culturels, sociaux et éducatifs pour le spectacle et les supports annexes

Conservatoire de la Nouvelle-Calédonie et ses antennes provinciales ; le Centre Culturel du Mont-Dore, le REX, l’ALK (l’Académie des langues kanak - le CD pour les traductions des chants) ; le vice-rectorat et ses partenaires : SELCK (service de l’enseignement des langues et de la culture kanak), DAAC (délégation académique à l’éducation artistique et culturelle), CDP (Centre de documentation pédagogique, IUFM-NC (l’Institut universitaire de formation des maîtres - projet d’actions éducatives « les élèves à la rencontre du Monde polyphonique calédonien » + CD).

Vous trouverez en bas de page le dossier de presse de "La rencontre des mondes".

Mise à jour : 9 juillet 2021

Imprimer la page Modifier la taille des caractères Modifier la taille des caractères